nakruf  

reklamı uçur!
  1. üstad yazar hoşgeldin,kalemine kuvvet.
    (allah in dedigi olur 29/04/2009 20:59)
  2. adının furkan olduğunu düşündüğüm yazar.
    (maektebehu 29/04/2009 21:05)
  3. çok kişinin canının yakacağını düşündüğüm şahsiyet.
    (pampeyla 29/04/2009 21:11)
  4. yazılarını iştiyakla beklediğim üstad. sağlam bir mektepten yetiştiği belli.

    (detroitli kizil 30/04/2009 19:23)
  5. (bkz: ifşa olmak)
    (nakruf 30/04/2009 19:25)
  6. Sözlükle tanışmamı sağlayan, saygı duyulası bir insan kişisi.
    (stalker 01/05/2009 17:14)
  7. sözlüğe girmemde beni etkileyen isim oldu,sağlam kalemi olan yüce şahsiyet.
    (mehmetefenazenin 04/05/2009 16:27)

  8. --- alıntı ---
    fetullah gülen tarafından sözlüğe sızması için gönderildiğini düşündüğüm, bütün nurcu yorumların altında imzası olan, tek yönlü bakış açısına sahip olmayı başarabilen dokuz harf.
    --- alıntı ---

    (bkz: bayağı)
    ellerinde sürekli yafta/etiketle dolaşan; sağı solu kendi kıt düşünce dünyasındaki kelimelerle tanımlama uğraşında olan bir sözlük kişisi. uğraşmaya değmez; oysaki benim de ellerimde çokça taş var ve bu taşları her havlayana fırlatmıyorum. biline.
    (affan dede 04/05/2009 22:16)
  9. Kelime haznesinin, birine "kıt" demekten ötede söyleyecek sözü olmayanların kelime haznesinden çok daha fazla olduğunu bildiğim *, kurduğu cümleleri kurtlar vadisi'nden devşirmeyen, tek yönlü bakabileceklerin ancak onun tek yönlü baktığını iddia edebilecek, onunla aşık atabilmek için yazısının ancak modernize(!) edilebileceği, aksi taktirde kendisi ile aşık atılamayacak kişisidir.
    (stalker 06/05/2009 23:02)
  10. yönetimin pek bi hazzettiği sözlük kişisi;
    hezeyanlarına cevap olarak ne yazdıysam hep bi gerekçe uydurulup siliniyor.

    ...

    ... ve artık ilgili şahıs için, bildiği gibi yaşadığı dünyasında mutluluğu ve bilgiyi daha fazla açlık çekmeksizin tez zamanda bulmasını/edinmesini cenaburabbülalemin'den dilemekten başkaca bir şey elimden gelmez.
    (affan dede 07/05/2009 12:54 ~ 07/05/2009 13:03)
  11. sözlüğe katıldığını duyunca heyecana kapıldığım üstad. hep yazsın, biz de istifade edelim inşallah.
    (mubasir 09/05/2009 00:05)
  12. ne oldu da kaşınıyorsun diye sormak istediğim, vakti zamanında kuyruğuna fena bastığım sabi. hala acısını çekiyor.. e yavrum ıkın ıkın, çıkarırsın ha gayret.
    (affan dede 21/05/2009 20:20)
  13. (bkz: müfteri)
    attığı iftiraları -varsa şerefi- ispatlamaya davet ediyorum. hadi yavrım klavye'nin tuşlarına basmak zor değildir, bilirsin.
    (affan dede 21/05/2009 20:27)
  14. moderatör'lerin koruyup kolladığı bi yeni ergen.
    (bi değil iki değil, bu sabi asılsızca iftira edince, yazdıkları moderasyonca görünmüyor ve fakat o iftiralara karşın cevap verildiğinde ne hikmetse- yazılanlar uçuruluyor.)
    (affan dede 21/05/2009 20:29 ~ 21/05/2009 20:39)
  15. an itibariyle iki kişinin kişisel ihtirası yüzünden sözlükten atılmış yüce şahsiyet.

    (bkz: şimdi söylediğim şarkı evde kalmış kızlara gelsin)

    (bkz: faşizm)
    (pampeyla 21/05/2009 20:57)
  16. sözlüğe geri alınmasını istediğimiz üstad yazardır.

    halklar bir kez daha faşizme yenilmiştir.
    (mehmetefenazenin 21/05/2009 21:02)
  17. en ağır hakaretleri hak etmiş yazardır. ilk defa bir yazarın uçurulması şahsımı memnun etmiştir. iftira atan insanın yanında olanlar da faşistlik, hakaret terimlerini bir araştırsınlar, sonra gelip kampanya başlatsınlar.
    (sima 21/05/2009 21:18)
  18. en ağır hakaretleri hakettiğini düşünenlerin sinsi bir taassup ehli olduğu düşündüğüm, sözlüğün sinema, felsefe ve müziğe ilişkin en derin insanı olduğunu çok iyi bildiğim eski üstad yeni talebe. tanım girme hakkı elinden alınıp yargısızca infaz edilmeye çalışılması şahsımca haksızlık olarak görülmüş iş bu satırları yazmama sebep olmuştur.

    nakruf adlı üstadın ilk problemi, elif adlı müdürün, kendisinin hüseyin üzmez hakkındaki yorumunu, cahil bir yetersizlikle hakaret zannetmesi ve silmesinden kaynaklanmıştır. nakruf'un hüseyin üzmez hakkındaki yorumu: ucube idi.

    ucube; sözlük kullanmayı bilmeyen müdürümüz elif'in, anlamına sözlükten bakacak kadar zahmet etmediği, üstelik bilgiçlik tasladığı bir kelimedir.

    bu açıklamaları niçin yaptım; haksızlığa karşı olduğum için. şu denebilir, "iyi de nakruf bunun için gönderilmedi. başka sebeplerle gönderildi"

    güzel, ancak bir kişiyi yapmadığı bir fiille itham edip, yargılayıp hükmünü kestikten sonra, o kişinin bu haksızlığa tepki vermesinini gerekçesi siz olmuş olursunuz. bu bir hatadır.

    birinin ayağına bastığınız zaman ayağına basılan kişinin bağırması tabiidir. normaldir. sizin sonra çıkıp biz bağırdığı için ceza verdik demeniz ise faşizmdir.

    faşizm budur. nakruf'un gönderilmesi de din sosu katılmış bir bulvar faşizmidir. yapılan bu hatanın tekrar gözden geçirilmesi talebi dillendirilmelidir.
    (pampeyla 22/05/2009 01:13 ~ 22/05/2009 01:14)
  19. seviyesizleşmek bir süreçtir. nakruf aynı şeyi kendisine numaralar eşliğinde tek taraflı cevap verenler için düşünmektedir.

    "bir insana ucube demek hakarettir" bu cümleyi kuran ve arkadaşlarını canla başla savunan kişi cümlede gizli olan tanımdır.

    bir insana ucube demek nasıl hakaret olabilir. olamaz. "kültür içerisinde hakaret olarak anlaşılıyorsa" diyorsunuz, sadece sizin mi kültürünüz var, türkiye sadece istanbul'dan mı ibaret.

    olayın gerçek boyutu da şudur: nakruf, nurcu başlıklarını zeka dolu tanımlarırla yerden yere vurmaktada idi. elif adlı nurcü olduğu her taraftan anlaşılan bacımız ve başka arkadaşlar, kendisini göndermenin yoluna bakmışlardır.

    bana, dinci faşizmi demek ki böyle oluyor dedirttirmiştir.

    bir adamı önce kov, sonra yargıla. pes. istiklal mahkemeleri mübarek.


    (pampeyla 22/05/2009 11:27)
  20. 

    ihl sözlük - 2009

    künye


    sözlük hiçbir kurum,cemaat ve partiyle bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir fikir platformudur. sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aittir. ihlsözlük bu yazıların doğruluğu hakkında herhangi bir teminat vermez. yazılan yazıların telifi bize ait değildir, kaynak gösterilmek kaydıyla alıntı yapılabilir.