nuri pakdil  

reklamı uçur!

  >>

  1. edebiyatçı, yazar, şair. sağlam bir entellektüel, parlak bir zihin. bildiği herşeyden kendini sorumlu sayan namuslu bir mütefekkir...


    (el erzurumi 08/04/2009 23:59)
  2. Fikir planında Nurettin Topçu ile birlikte, 'Ne kafalar var Hocam, adam işi çözmüş' dediğim yazar. Rahmetle anıyorum.
    (ebukatade 09/04/2009 00:00)
  3. korku adlı oyunu harika olan yazardır. rasim özdenören, cahit zarifoğlu'yla beraber edebiyatımızdaki maraş ekolünü oluşturan en önemli unsurlardan biridir kendisi.
    (ismilo 09/04/2009 00:01)
  4. dağlarda mezralarda yollarda kırsallarda damlarda sokaklarda ucundan silahların

    tüm çocuklar gözyaşı
    akıp dururlar sana

    klas duruş sahibi.
    (ahmet musaade etmez 13/04/2009 01:12)

  5. --- alıntı ---
    "her insan kendi çağından sorumludur."
    --- alıntı ---

    sözünün sahibi.

    (ahmet musaade etmez 14/04/2009 19:01)

  6. --- alıntı ---
    "birbirimize tutundukça bıçakların ağzı kapanacak"
    --- alıntı ---

    (ahmet musaade etmez 14/04/2009 19:02)
  7. Nejdet Pakdil'in kardeşi Muhsin Yazıcıoğlu'nun kayınbiraderidir.
    (muhammedd 14/04/2009 19:03)
  8. Maraşlı. Allah'a şükür henüz ölmedi. ama diriye de rahmetini isteyebileceğimiz büyük Allah' ımız varda rahmet dileyebiliyoruz. ayrıntılı bilgi için [link]. eskilerin ihya için söylediğini ben onun kitapları için söylüyorum. Nuri Pakdil okumumamış insan yaşamamış insandır.
    (ufunet 16/04/2009 17:04 ~ 16/04/2009 17:26)
  9. (ahmet musaade etmez 17/04/2009 03:49)
  10. (detroitli kizil 20/04/2009 15:51)
  11. mehmet akif inan 'a yazdığı bir mektup aşağıya yazılmıştır.


    sevgili kardeşim,

    bu değirmenin bu sularla dönmesi olanağı kalmamıştır.
    parasızlık, bir ejderha gibi dört yanımı kuşattı. saçımın tellerine değin borca battım. biz, bir arkadaş topluluğunun bilinçli davranışıyla bu eylem yürür sandık. yanıldığımı anlıyorum. hiç kimse- bu "hiç kimse" sözünün dışında değildir hiç kimse- her ay, belli bir miktarla katılmadı eyleme. çevremdeki çok maaş alan alçaklar, paralarını saymakla, istif etmekle ya da şuraya buraya göndermekle vakit geçirdi.
    ne yapılabilir?
    olasılıklar :
    a) alıcı bulunabilirse , kitapları 2-3 liradan devrederek borçları tasviye etmek
    b)belli bir süre için - yine büro'yu tasviye ve tesfiye etmek şartıyla- memuriyete dönmek
    c)ankara'dan çok uzaklara, örneğin akdeniz kıyılarına inmek, bir küçük kasabada bir süre beklemek, bu arada "arzuhalcilik" yaparak geçinmek (çünkü, hangi koşullar altında olursa olsun, bu yasalarla sınırlı bir toplumda "avkatlık" düşünemem)
    ç) bir eylemin, yanlış hesaplar üstüne kurulursa, yürümeyeceğini somut olarak görmek, bunun nedenleri üstünde daha ciddi düşünmeye çalışmak, "kimin arkadaş" "kimin arkadaş olmadığını" böylece daha iyi saptamış olmanın olgunluğu içinde bundan sonraki atılımlarımızı daha akıllıca başlatmak
    d) bizim saf dışı olmamızı , iflas etmemizi, alanı bırakmamızı gönülden dileyenlere bir süre bu sevinci tattırmak , uzaktan bu ecinnilerin davranışını "ibretle" seyretmek

    put para. tanrı aradan çekilmiştir
    tanrının aradan çekildiği bir toplumda işimiz ne?

    ...........................................................

    müthiş yalnız olduğumuzu görüyorum
    bir çay içirmesen büro'ya gelene, ikinci gelişinde somurtmaya başlıyor
    her gün, somurtulan yüzleri toplayarak eve dönüyorum

    ..........................................................

    kötümser miyim?asla ne ki, ülküsel eylemlerin, mutlaka iyi hesaplar üstüne oturtulması gerekir. biz bu hesabı yanlış yaptık. çevremizdeki insanların, "cep"leriyle katılacaklarını zaten ummazdık. ama, "cep"lerinin eylemimize yansıması farz olan payı istemek da hakkımızdı. bu pay, hiç kimseden ama hiç kimseden - hiç bir istisnası yoktur- yansımadı.

    biraz daha anlamış olduk insanları. bu da , bu deneye değer.

    ..............................................................

    esenlikler dilerim.

    nuri pakdil
    (detroitli kizil 22/04/2009 12:08)
  12. her sözcük bana ilkin böyle görünür : uzaktan epeyce bakarım ; yavaş yavaş yaklaşırım. anlar namussuz göz koyduğumu! o gün seçtiklerimi , yazı makinemle sıraya dizip özel hücreme kapatmadım mı, doğrusunu söyleyeyim, içime esenlik doluşmaz.
    hiçbirine işkence yapmadan gözaltında tutarım.
    gözaltı süreleri uzun da olur kısa da olur.
    sonra, kilitli kapıları açar, masamın üzerine bırakırım hepsini.
    bir de böyle gözlemlerim.
    unutur gibi yapar, son bir kez gözden geçiririm.
    harca katmadığım sözcükleri yerden toplarıım: kurumuş kelebekler!
    ciddi yazar, işkenceyi kendi kendine yapar: yazarak.

    [piyasada bulmanın imkansız olduğu bir yazarın notları ııı kitabından. nuri pakdil'in yazıya verdiği değeri anlatan satırlar]
    (detroitli kizil 22/04/2009 12:08)
  13. seküler yaşam biçimine soktuğu en muhteşem bıçaklardan birisi de "bir yazarın notları"nda geçen şu kısımdır.


    ohoo ohooo! ne kadar mı oldu?
    hesaplayabilir miyim ki' : yanın
    dan geçiyordunuz tam."en son ne
    zaman yedim pirzolayı ben?"; için
    deki soruyu , içinden yanıtlıyordu
    bir insan : tophane parkının önün-
    de , kaldırımda ; otobüs durağına
    bir kaç adım ya var, ya yok.demek
    bir insanın bu içsel konuşmasını ay-
    nen duydunuz.tanıklığın bu biçimi
    de geçerlidir, dediniz. heryer bir-
    de geçerlidir., dediniz. heryer bir-
    den pişirilecek pirzola oldu. bir
    içerikti sorumluluk; gerildi yay gi-
    bi sizi taştı; istanbul'u aştı. sev-
    dalısı oldugunuz Afrika'da şu anda,
    kimbilir kaç milyon insan açtı.bi-
    lincim yerinde mi diye bir kapa-
    yıp bir açıyordunuz gözlerinizi.
    bit bit bit bit bit bit bit bit bit bit
    bit bit bit bit bit bit bit bit bit bit
    bit bit bit bit bit özel otomobiller
    özel otomobiller özel otomobiller
    özel özel özel özel özel özel özel
    özel özel özel özel özel özel özel
    (detroitli kizil 22/04/2009 12:09 ~ 09/05/2009 18:06)
  14. 12. yıl bildirisi

    şubat 1981 edebiyat dergisinin çıkışının 12. yıldönümüdür. edebiyat'ın ilk sayısı şubat 1969'da yayımlandı.

    bu nedenle, 1981 yılının bizim için bir anlamı vardır.

    çıkışımızın 12. yıldönümü ülkemize, afrika'ya , asya'ya , özellikle ortadoğu'ya tüm yeryüzüne kutlu olsun.

    yaşasın ; karşıanamalcı, karşısömürgeci, öğretisel, tarihsel, evrensel, özgürlükçü, ilerici, tekdeğerin "emek" olduğu bilincini harlı bir ateş gibi tüm insanlara duyumsatmayı amaç edinen ışıklı çizgimiz, konumumuz!

    yaşasın; yeryüzündeki tüm inananların birlikteliği.

    (bkz: nuri pakdil)
    (biat ııı isimli kitabından)

    (detroitli kizil 22/04/2009 12:12)
  15. sukut suretinde
    çok koyu düşer ses

    demiş.
    (holden caulfield 24/04/2009 16:54)
  16. (bkz: kalem kalesi)
    (jd 24/04/2009 16:56)
  17. bu şehir ne kadar metâfiziksiz diye yazmıştı izmir için otel gören defterler de...ama dildeki üstün kullanımı ve de kıyafetindeki şıklığı gibi şık olan bu cümleden sonra gün gelip bu ülkenin başbakanı tarafından gavur izmir denilerek üslubun ve de nezaketin ayaklar altına alındığına o da şahittir biz de...severiz kendisini, büyüğümüzdür, duacısıyız...
    (malumun ilhani 26/04/2009 15:25 ~ 26/04/2009 15:27)
  18. "Elimi Kudüs resminin üzerinde uzun süre tuttum, enerji niyetine, yarın Medine hurması alacağım" diyen bir kudüs aşığı . Onun vazgeçilmezleri istanbul,mekke-medine ve KUDÜS
    (deli_dervis 02/05/2009 16:54)
  19. şiir yazamamış mütefekkirdir. batı notları okunmaya değer bir kitabıdır.
    (nakruf 04/05/2009 19:02)
  20. soyadıyla müsemma.
    (selahaddin eyyubi nin yegeni 04/05/2009 19:06)
  21. devingen derviş. ataç'ın yazıda islamcı versiyonu. edebiyat dergisi patronu.
    (en_nedvi 09/05/2009 18:03)
  22. en hüzünlü cümlelerinden biridir;

    (bkz: yarın 1 ocak edebiyat olmayacak)
    (poetical 09/05/2009 18:07)
  23. yüzdeyüz devrimci, yüzdeyüz karşıanamalcı, yüzdeyüz emeğin bayrağını inancın gönderine çekme sevdalısı, "yüzdeyüz sanat , yüzdeyüz estetik, yüzdeyüz ideoloji" diyen yüzdeyüz muhammedi yüzdeyüz hüseyni; ilerici ve yurt sever bir düşün ve sanat adamı.
    (cambaz 15/05/2009 22:05)
  24. mürsel sönmez' in adını anarken yüzünü saygı halesi ile çeviren ustası.
    (cambaz 15/05/2009 22:09)
  25. düşünmeyi fikirleriyle, hayatı yaşamıyla bize öğreten fikir işçisi.sayıları azalanlardan.
    (haziranx 16/05/2009 00:00)
  26. >>

    

    ihl sözlük - 2009

    künye


    sözlük hiçbir kurum,cemaat ve partiyle bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir fikir platformudur. sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aittir. ihlsözlük bu yazıların doğruluğu hakkında herhangi bir teminat vermez. yazılan yazıların telifi bize ait değildir, kaynak gösterilmek kaydıyla alıntı yapılabilir.